Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (1028 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Wörterbücher {pl} U واژه نامه ها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Wörterbuch {n} واژه نامه
Other Matches
Homograf {n} U واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد
Homograph {n} U واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد
Wort {n} واژه
Begriff {m} واژه
Ahnherr {m} U جد [واژه قدیمی]
Fremdwort {n} U واژه بیگانه
letztes Wort {n} آخرین واژه
Abk. [Abkürzung] {f} U واژه اختصاری
Zuchthaus {n} [veraltet] U زندان [واژه قدیمی]
Kerker {m} [veraltet] U حبس [واژه قدیمی]
Kerker {m} [veraltet] U زندان [واژه قدیمی]
Zuchthaus {n} [veraltet] U حبس [واژه قدیمی]
altmodisch <adj.> U خفه [واژه تحقیری]
altmodisch <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
altmodisch <adj.> U بیمزه [واژه تحقیری]
unauffällig <adj.> U بیمزه [واژه تحقیری]
Elementarschule {f} U دبستان [واژه کهنه]
unauffällig <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
unauffällig <adj.> U خفه [واژه تحقیری]
grau <adj.> U بیمزه [واژه تحقیری]
grau <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
hausbacken <adj.> U خفه [واژه تحقیری]
naß <adj.> U خیس [واژه قدیمی]
abermals <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
erneut <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
Ohm {m} U عمو [واژه قدیمی]
Abort {m} U توالت [واژه قدیمی]
Oheim {m} U عمو [واژه قدیمی]
hausbacken <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
grau <adj.> U خفه [واژه تحقیری]
bieder <adj.> U بیمزه [واژه تحقیری]
bieder <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
bieder <adj.> U خفه [واژه تحقیری]
hausbacken <adj.> U بیمزه [واژه تحقیری]
Greuel {m} U نفرت [ناسازگاری] [واژه قدیمی]
Muhme {f} [veraltet für Tante] U عمه [خاله] [واژه قدیمی]
Spengler {m} U لوله کش [واژه در جنوب آلمان]
verdrießlich <adj.> U اذیت شده [واژه قدیمی]
Begriff hier eingeben! واژه را اینجا وارد کنید!
Abkomme {m} [von Jemandem] U نسل [از کسی ] [واژه قدیمی ]
derzeitig <adj.> U در آنوقت [آنوقتی] [واژه قدیمی]
nunmehrig <adj.> U کنونی [فعلی] [واژه رسمی]
greulich <adj.> U زشت [ناپسند] [واژه قدیمی]
Landmann {m} U روستایی [واژه قدیمی] [مرد]
Fremdwörterbuch {n} U فرهنگ واژه های بیگانه
sich befleißen کوشش کردن [واژه قدیمی]
ein Wort mit einer pejorativen Konnotation U واژه ای با معنای ضمنی منفی
pejorativ <adj.> U واژه تحقیری [زبان شناسی]
abwertend <adj.> U واژه تحقیری [زبان شناسی]
Industrieschule {f} U آموزشگاه حرفه ای [واژه کهنه]
Behüt dich [euch] Gott! U خدا حافظ [واژه کهنه]
Gewürzkammer {f} U انباری ادویه [واژه قدیمی]
das Ganze nochmals durchkauen U وضعیتی را بازدید کردن [واژه تحقیری]
Sättigungsbeilage [im Restaurant] {f} U مخلفات همراه غذا [واژه قدیمی]
Unzucht {f} U زنا [دین] [حقوق] [واژه قدیمی]
hausbacken <adj.> U عادی و خسته کننده [واژه تحقیری]
Volksschule {f} U دبستان [در اتریش] [ آلمان واژه کهنه]
unauffällig <adj.> U عادی و خسته کننده [واژه تحقیری]
altmodisch <adj.> U عادی و خسته کننده [واژه تحقیری]
grau <adj.> U عادی و خسته کننده [واژه تحقیری]
Wie spricht man das [dieses] Wort aus? U این واژه چه جور تلفظ می شود؟
bieder <adj.> U عادی و خسته کننده [واژه تحقیری]
Schmarotzer {m} U انگل [مفت خور ] [اغلب واژه تحقیری]
Hausmeister {m} U مالک [در سوییس] [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی]
Anhänger {m} U انگل [مفت خور ] [اغلب واژه تحقیری]
Mitläufer {m} U انگل [مفت خور ] [اغلب واژه تحقیری]
greulich <adj.> U نفرت انگیز [تنفر آور] [واژه قدیمی]
ausspucken U گفتن [افشا کردن ] [واژه یا راز از دهان]
greulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت] [واژه قدیمی]
Nebelwerfer {m} U سکوی پرتاب چند موشکه [ارتش] [واژه قدیمی]
Jemanden arretieren U کسی را دستگیر کردن [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی]
Donnerwetter {n} U توفان همراه با رعد و برق [هوا شناسی] [واژه قدیمی ]
Trug {m} U گوش بری [سر کیسه کردن] [گول زنی] [ واژه قدیمی]
abgebrochene Worte U واژه های ناواضح و گنگ [وقتی کسی صحبت میکند]
Abkürzung {f} U واژه ایکه از حرف اول واژهای دیگری ترکیب شده باشد
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
langweilig ruhiger, rückständiger Bereich {m} U محل راکد [عقب افتاده] [عقب مانده] [واژه تحقیری ]
Brief {m} U نامه
Flugschrift {f} U شب نامه
Flugblatt {n} U شب نامه
Epistel {f} U نامه
Adressat {m} U گیرنده [نامه]
Briefpost {f} U ارسال نامه
Briefkasten {m} U صندوق نامه
Biographie {f} U زندگی نامه
Briefwechsel {m} U نامه نگاری
Briefträger {m} U نامه رسان
Abhandlung {f} U پایان نامه
Begleitbrief {m} U نامه پیوست
Vollmacht {f} U وکالت نامه
Briefsendung {f} U ارسال نامه
Briefwechsel {m} U تبادل نامه
Formelbuch {n} U قاعده نامه
Beileidsbrief {m} U نامه تسلیت
Briefwaage {f} U ترازوی نامه
Charter {m} U اجازه نامه
Chronik {f} U وقایع نامه
Chronik {f} U گزارش نامه
Einschreiben {n} U نامه سفارشی
Eingabe {f} U تقاضا نامه
Eingabe {f} U شکایت نامه
Einlauf {m} U نامه رسیده
Familienbuch {n} U شجره نامه
Akkreditiv {n} U اعتبار نامه
Abkommen {n} U پیمان نامه
Freibrief {m} U اجازه نامه
Vollmacht {f} U اختیار نامه
Vollmachten {pl} U اختیار نامه ها
Vollmachten {pl} U اجازه نامه ها
Drehbuch {n} U فیلم نامه
Festschrift {f} U جشن نامه
Eilbrief {m} U نامه فوری
Formular {n} U پرسش نامه
Biographie {f} U زیست نامه
Eidesformel {f} U قسم نامه
Referenzschreiben {n} U معرفی نامه
Referenzschreiben {n} U توصیه نامه
Erbschein {m} U وصیت نامه
Vollmachten {pl} U وکالت نامه ها
Vollmacht {f} U اجازه نامه
Ahnentafel {f} U شجره نامه
Fragebogen {m} U پرسش نامه
Wörterbücher {pl} U لغت نامه ها
Vereinbarung {f} U موافقت نامه
Abkommen {n} U موافقت نامه
Ausführungsverordnung {f} U آئین نامه
Entschuldigungsschreiben {n} U پوزش نامه
Druckfehlerverzeichnis {n} U غلط نامه
Bestätigungsschreiben {n} U گواهی نامه
Dmfänger U گیرنده نامه
Umschlag {m} U پاکت نامه
Posteingang {m} U دریافت نامه
Wörterbuch {n} لغت نامه
Empfehlungsschreiben {n} U معرفی نامه
Einführungsschreiben {n} U معرفی نامه
Empfehlungsschreiben {n} U توصیه نامه
Einladungsschreiben {n} U دعوت نامه
Antragsformular {n} U تقاضا نامه
Anmeldeformular {n} U پرسش نامه
Arbeit {f} U پایان نامه
Charta {f} U اجازه نامه
Brieftelegramm {n} U نامه تلگرافی
Briefschreiber {m} U نامه نگار
Dankschreiben {n} U نامه تشکرآمیز
Dankbrief {m} U نامه تشکرآمیز
Abschiedsbrief {m} U نامه خداحافظی
Abschiedsbrief {m} U وداع نامه
Formular {n} U درخواست نامه
Vorschrift {f} U آیین نامه
Briefablage {f} U بایگانی نامه
Briefordner {m} U بایگانی نامه ها
Briefzustellung {f} U نامه رسانی
Erlaubnisschein {m} U اجازه نامه
Bürgschaftsvertrag {m} U تضمین نامه
Bürgschaftsvertrag {m} U ضمانت نامه
Bürgschaftsurkunde {f} U تضمین نامه
Bürgschaftsurkunde {f} U ضمانت نامه
Bewerbungsschreiben {n} U تقاضا نامه
Code {m} U قانون نامه
Einschreibebrief {m} U نامه سفارشی
Curriculum vitae {n} U زندگی نامه
Curriculum vitae {n} U زیست نامه
Begleitschreiben {n} U نامه پیوست
Auftragsformular {n} U سفارش نامه
Antwortschreiben {n} U پاسخ نامه
Antwortschreiben {n} U جواب نامه
Briefumschlag {m} U پاکت نامه
Diplom {n} U گواهی نامه
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Führerschein {m} U گواهی نامه رانندگی
Dissertation {f} U پایان نامه دانشگاهی
Anrede {f} U درود [در اول نامه]
Auftrag {m} U وکالت نامه [قانون]
Absprache {f} U موافقت نامه [حقوق]
aufgeben U پست کردن [نامه ]
aufgeben U به پست دادن [نامه ]
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
Mandat {n} U وکالت نامه [قانون]
einen Antrag [ein Gesuch] ablehnen U درخواست نامه ای را رد کردن
Bauvorschrift {f} U آئین نامه ساختمان
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U قید وصیت نامه ای
Bauordnung {f} U آئین نامه ساختمان
Denkschrift {f} U نامه غیر رسمی
Abendblatt {n} U روز نامه عصر
Zollerklärung {f} U اظهار نامه گمرکی
Zollanmeldung {f} U اظهار نامه گمرکی
Autobiographie {f} U زندگی نامه خود
einen Brief absenden [ einen Brief abschicken] U نامه ای را با پست فرستادن
Doktorarbeit {f} U پایان نامه دکتری
Briefstil {m} U سبک نامه نگاری
Briefpapier {n} U کاغذ نامه نگاری
Vollstreckung {f} eines Testaments U اجرای وصیت نامه
Drehbuchautor {m} U فیلم نامه نویس
Drohbrief {m} U نامه تهدید آمیز
Erpresserbrief {m} U نامه تهدید آمیز
Brieftaube {f} U کبوتر نامه رسان
Einwurf {m} U جای انداختن نامه [در صندوق]
Ich lese mir den Brief durch. U من این نامه را کاملا میخوانم.
Brandbrief {m} U نامه تهدید به آتش سوزی
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1امکان ندارد واژه وارد کرد
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1Stalking-Methoden
2Arschloch
1rational
1Zollerklärung
1Die ldee
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com